«Русская Сафо»
28 нояб 2017- Подробности
- Просмотров: 3693
Софья Парнок
Софья Парнок первой признала гениальность Цветаевой
Поэтесса, литературный критик и переводчица София Парнок вошла в историю литературы, прежде всего, как женщина, с которой у великой русской поэтессы Марины Цветаевой был роман. Вообще, качество стихов Парнок спорно. Но зато критику-Парнок принадлежат настоящие прозрения.
Фамилия Парнок для России довольно необычна. И неудивительно: отец Софии - владелец аптеки - был обрусевшим евреем. Правильно фамилия писалась как Парнох.
София Яковлевна родилась в 1885 году в Таганроге. Парнохи испытывали привязанность к русской культуре, главным образом к литературе, на высоких образцах которой воспитывали детей. После Софии родились близнецы Валентин и Елизавета. Валентин позднее стал пионером советского джаза, а младшую сестру Парнок мы знаем как переводчицу и поэтессу Елизавету Тараховскую.
В семейном раю
Благодаря достаточно высокому достатку отца София с юных лет могла не думать о хлебе насущном. Она занималась тем, что ее интересовало, ездила, куда хотелось, и училась тому, что хотела постигнуть.
Начало прошлого века было временем, когда образование, полученное дома, вполне могло заменить собой регулярные занятия в университете. Многие дети культурных родителей не находили в себе сил и желания завершить регулярный университетский курс. Знаний и так хватало. Парнок год изучала музыку в Швейцарии. Потом вернулась в Россию, где стала слушательницей Бестужевских курсов. Но и их не окончила.
К концу 1900-х годов София уже печатала свои стихи в журналах. Примерно в то же время она недолго была женой литератора Волькенштейна.
Но вскоре сама Парнок - так, на более западный манер, она себя назвала, - поняла: ее в качестве партнеров интересуют исключительно женщины.
В 1909-м она крестилась. Это было для Парнок не столько признанием себя как христианки, а утверждением собственной привязанности к русской культуре - раз и навсегда. Кроме того, крещеные евреи могли беспрепятственно проживать в столицах.
Парнок вращалась в литературных кругах, не примыкая ни к какому течению: ни к символистам, ни к акмеистам, ни к имажинистам. Она переводила с французского и публиковала критические статьи под псевдонимом «Андрей Полянин». Как критика Парнок ценили очень высоко: ее оценки не были категоричны, тон - доброжелателен. Она не восхваляла ничьи произведения до небес, но и никого не уничтожала пером. Парнок спокойно и терпеливо говорила о достоинствах и недостатках той или иной книги.
Ее холодный ум сразу верно определил место стихотворца Валерия Брюсова, которого она назвала «играющим роль великого поэта». Она же отметила четырех самых сильных поэтов из огромного сонма рифмоплетов, которые появились в начале прошлого столетия. То были Ахматова, Мандельштам, Пастернак и Цветаева.
Рядом с великой
В 1914 году Парнок познакомилась с юной - 21-летней - поэтессой Мариной Цветаевой. К моменту встречи с Соней, как Марина ее называла, Цветаева была замужем за добрым и красивым молодым человеком Сергеем Эфроном. У них была двухлетняя дочь Ариадна (Аля). Между женщинами завязался страстный роман. На Соню производили большое впечатление стихи тогда еще никому не известной Цветаевой. Вкус Парнок был безупречен. А вот как поэту ей до Марины было весьма далеко. Вот ее стихи о любовном треугольнике, который составили она, Эфрон и Цветаева:
Я - червонная дама. Другие,
все три,
Против меня заключают
тайный союз. Над девяткой, любовной
картой, - смотри: Книзу лежит острием
пиковый туз, Занесенный над сердцем
колючий кинжал...
Цветаева о своем романе с Парнок написала гораздо лучше. Произведения об этом эпизоде ее жизни вошли в золотой фонд любовной русской лирики.
Под лаской плюшевого пледа Вчерашний вызываю сон.
Что это было ? - Чья победа ? - Кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова, Была ль любовь?
Марина Цветаева, погружаясь в очередной любовный водоворот, умела забывать обо всем и обо всех.
Лето 1915-го Цветаева с дочерью, которую она поручила заботам няни, и Соней провела в Коктебеле, в доме поэта и художника Максимилиана Волошина.
В это время Сергей Эфрон был на фронте: он служил санитаром. Цветаева, конечно, волновалась за судьбу супруга. Но ей было даже по-своему приятно разрываться между ним и Парнок. Вот как она сама об этом писала: «Сережу я люблю на всю жизнь, он мне родной, никогда и никуда от него не уйду. Пишу ему то каждый день, то - через день, он знает всю мою жизнь, только о самом грустном я стараюсь писать реже. На сердце - вечная тяжесть. С ней засыпаю и просыпаюсь. Соня меня очень любит, и я ее люблю - и это вечно, и от нее я не смогу уйти. Разорванность от дней, которые надо делить, сердце все совмещает. Веселья - простого - у меня, кажется не будет никогда и вообще, это не мое свойство. И радости у меня до глубины - нет. Не могу делать больно и не могу не делать...»
Приехавшая туда же младшая сестра Цветаевой - добрейшая Анастасия Ивановна - писала о Парнок: «Я была в восторге от Сони. И не только стихами ее я, как и все вокруг, восхищалась, вся она, каждым движением своим, заразительностью веселья, необычайной силой сочувствия каждому огорчению рядом, способностью войти в любую судьбу, все отдать, все повернуть в своем дне, с размаху, на себя не оглядываясь, неуемная страсть - помочь. И сама Соня была подобна какому-то произведению искусства, словно - оживший портрет первоклассного мастера, - оживший, - чудо природы! Побыв полдня с ней, в стихии ее понимания, ее юмора, ее смеха, ее самоотдачи - от нее выходил как после симфонического концерта, потрясенный тем, что есть на свете такое».
В итоге мучились больше всего Парнок и Эфрон, которого «русская Сафо» - так называли Софию Яковлевну - считала своим конкурентом. Но не могла не оценить его красоту:
И впрямь прекрасен, юноша
стройный, ты: Два синих солнца
под бахромой ресниц,
И кудри темноструйным
вихрем
Лавра славней, нежный лик
венчают.
Тем не менее женщины вместе жили в волошинском доме, в комнатах, отведенных Марине. Цветаева вошла в образ заботливой жены. Зимой подруги поехали в Петербург, где Парнок представила Цветаеву столичному литературному миру.
В 1916 году Парнок, утомленная эмоциональной нестабильностью подруги, сменила партнершу. Ее новой возлюбленной стала артистка Эрарская, по странному стечению обстоятельств, исполнительница стихов Цветаевой.
Парнок пошла дальше. А Цветаева, по ее же словам, потом несколько десятилетий «мучилась Соней». Но это не мешало ей жить с Эфроном, от которого она в 1917 году родила дочь Ирину.
Пути женщин разошлись, оставив Парнок навсегда в истории русской литературы, потому что ее судьба пересеклась с судьбой великой Цветаевой.
Последние книги
С 1922 по 1928 год Парнок выпустила четыре сборника стихов. Времена менялись не так быстро: «чистое искусство», вышедшее из-под пера лесбиянки, еще можно было публиковать, несмотря на уже гремевшие из всех репродукторов революционные песни.
После 1928-го ее уже не печатали: публикацию произведений в таком стиле в СССР уже невозможно было себе представить.
Но София Яковлевна не то чтобы не вписалась в новую реальность. Она как не примкнула до революции ни к одному из объединений, так и в Советской России держалась особняком. Зарабатывала переводами. Приходилось и служить. В последние годы у Парнок заметно ухудшилось здоровье. Ее начали травить, обзывая «буржуазной поэтессой»...
Но в 1931 году к ней пришла последняя - и самая большая - любовь. Ее звали Нина Веденеева. Она была ученым-физиком, преподавала в МГУ. Чувство оказалось взаимным.
София Яковлевна скончалась в 1933 году на подмосковной даче, куда поехала отдохнуть с Ниной. Смерть Парнок предчувствовала и задолго до кончины писала о ней:
Вот так она придет за мной, - Не музыкой, не ароматом,
Не демоном темнокрылатым,
Не вдохновенной тишиной, -
А просто пес завоет, или
Взовьется взвизг автомобиля,
И крыса прошмыгнет в нору.
Вот так! Не добрая, незлая,
Под эту музыку жила я,
Под эту музыку умру.
София Парнок | |
Имя при рождении: | София Яковлевна Парнох |
Псевдонимы: | Андрей Полянин |
Дата рождения: | 30 июля (11 августа) 1885 |
Место рождения: | Таганрог, Российская империя |
Дата смерти: | 26 августа 1933 (48 лет) |
Место смерти: | Каринское, Московская область, СССР |
Гражданство: | Российская империя, СССР |
Род деятельности: | поэтесса, переводчица |
Годы творчества: | 1906—1933 |
Направление: | акмеизм |
Жанр: | стихотворение |
Язык произведений: | русский |
Источник: Журнал-Загадки Истории
-
Арсений (Суханов) - по государеву указу
10 июня 1649 года из Москвы, «по государеву цареву и великого князя Алексея Михайловича Всея Руси указу», выехал в большое… Читать дальше -
Владимир Богданович Резун
Личность Владимира Резуна до такой степени слилась с личностью Виктора Суворова - персонажа самой известной его книги «Аквариум», что имя вымышленного… Читать дальше -
Солнечный Клоун
Имя Олега Попова занесено в Книгу рекордов Гиннесса как самого известного клоуна в мире. Говорят, сам Чарли Чаплин встал перед… Читать дальше
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6